设为首页加入收藏
网站标志
站内搜索
 
 
文章正文
国内德语翻译现状 - 常州翻译公司
作者:管理员    发布于:2012-09-11 08:56:49    文字:【】【】【
摘要:德语历来是全球最难的语种之一。一名德国著名母语作家一个星期的创作量仅为2页A4纸张的文字量,而一名中国汉语作家一周创作量至少有25页以上。德语的严谨、精确以及语法规则的繁多决定了德语翻译被翻译行业认为是最难以到达高质量翻译的语种。

德语历来是全球最难的语种之一。一名德国著名母语作家一个星期的创作量仅为2A4纸张的文字量,而一名中国汉语作家一周创作量至少有25页以上。德语的严谨、精确以及语法规则的繁多决定了德语翻译被翻译行业认为是最难以到达高质量翻译的语种。
尤其对于中译德而言,国内德语翻译人才稀少,其中多数在外资企事业单位从事工程技术工作。大多数翻译公司只能聘请外部兼职译员。中译德的翻译几乎由中国德语译员完成。德语母语翻译人员是少之又少。

 

中文和德文的语境和思维方式差异很大,德语单词的汉语对应程度也低。用直译或者简单意译的方法很难达到译文的准确性和可读性,更别说译文语言的意境表现了。德译中相对中译德难度还算稍小,但是中译文用词和中式语言表达方式的转化尤其重要,不然中译文读起来就非常拗口,可读性很低。

    中译德质量是被翻译客户广为唾弃的翻译语言对之一。原因一是掌握德语的中国译员对于德语的运用水准难以恭维,行文不严谨、用词不恰当、德式中文尸横遍野。可以说没有德籍母语译员的审核和校对,所有国内译员的中译德稿件都没法在德语语言区使用,除非客户自己把自己当垃圾。
全球德籍母语中译德的一员只有几十位,远远少于翻译市场的中译德需求量,以至于合格的中译德翻译服务价格奇高。一名德籍母语翻译自由译者的中译德价位在900/千中文字。经过翻译公司的校对和审译后的译稿价位更高,可达1500以上。


这种状况摆在德语翻译客户面前使中国国内客户处于两难境地。如果让国内译员翻译中文到德语,几乎
100%的德国客户(德国阅读者)难以接受。而如果请德籍译员翻译,则价格难以接受。如果采取中译德翻译由中国译员完成,译文由德裔母语译员审校,则中国译员的中译的稿件没有德裔译员可以接受——如果进行审校,基本就是重新翻译!


所以,中国企事业单位如欲提高产品附加值,让德国人接受自己的宣传和推广,除了接受高价位翻译服务,目前几乎难以找到捷径。

 
 
脚注信息
客户服务中心服务电话:0519-85100889,85518811   客服中心邮箱:yaxincz@163.com
公司地址:常州钟楼区通江南路8号凯纳商务广场3005室
版权所有 苏ICP备12008390号 常州雅信翻译有限公司
常州雅信是专业从事多国语言互译的常州翻译公司-常州翻译公司,常州英语翻译
Keywords: 常州翻译公司 常州英语翻译  常州外语翻译